葵花法律

 找回密码
 注册
搜索
从律师助理到执业律师:杰出律师成长之路——优秀资料大汇总 付英老师:司考疑难问题解答&经典案例解析&教学辅导汇总(葵花2000人Q群,招新同学奋战2016,群号36052508,名称:司考,葵花付英带你闯) 与葵花同行,让理想闪光!体验全面更新的葵花司考在线题库(免费版),稳稳当当金榜题名!
葵花第313期辩论大赛打擂中!兰州市民可以起诉自来水公司吗? 律师被难日国民遭殃时!薄熙来、李庄、黎庆洪、北海律师、谷开来、王立军全案追踪(及时更新) [葵花法律大讲堂]葵花付英律师涉外课件系列:跨国并购基本概念(大汇总)
孔庆东是不是最大的汉奸:看付英和司马南PK凤凰节目搜狐视频 中国律师与律所营销研究、培训及应用——经典大盘点 请捐助葵花——Your donation makes all the difference
王者之卷,谁与争锋——葵花高阶教程(八大本),连续11年修订出版。当你看各类专题、讲义糊涂时,当你做题焦头烂额时,它能为你省去在学习中为求证而查阅法规汇编、各类教材资料的过程,实现真正减负。 [葵花法律网]备战2016年司考,开始起航啦!葵花部分书籍半价卖了!第一步:司考书籍选购指南,详细查看: 巨人之肩,舍我其谁——葵花《全真题库分类详解、《模拟考场冲刺套卷(全真版)》,是迄今市场上唯一做到全面旧题新解的权威题集。葵花《同步经典题库》,全面归纳必考考点、一网打尽必考考点!
查看: 1319|回复: 0

[法律英语综合] 英文法律文书--缩写

[复制链接]
发表于 2020-1-12 17:04:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
一、缩写 Abbreviations
0 [: ~; a/ g2 B: ]
5 t, y: h+ ?8 z+ a规则1、
9 ^% i: w6 G* u5 ]+ |* ~7 H' Q( h
5 e' ^, r3 f) M7 T在正式写作中,应当避免使用缩写,除非有下述规则2、规则3和规则4的情形。: w: p9 y1 O) z/ \, T

. Z0 q. S& b( w( p. NIn formal writing, one should not use abbreviations, except as indicated in rules 2, 3, and 4 below.4 _  q' d, T- R$ o0 K

, k  C. y& R) v$ \$ [4 q) X- Z例如:
3 r  |* j* t" e& n/ {. H! A9 c
% _' X  l6 n9 T. ]* fIncorrect: The U.S. Supreme Court held that the defendant's rights had been violated.( p1 c6 r+ L, d( l) O5 [5 W

' }6 i, e  A; sCorrect: The United States Supreme Court held that the defendant's rights had been violated.; c% s3 f# m5 P& c& `% \/ g) t
3 m0 r! ^3 `! T1 O. `9 h- m, h
Incorrect: Professor Jonas mentioned several cities that have domestic-partnership ordinances, e.g., New York and San Francisco.
$ \8 R, k+ _4 D; z4 A) i( r8 A
* `7 Y5 X6 k: }* g# T9 K4 e& Z5 c+ M( @Correct: Professor Jonas mentioned several cities that have domestic-partnership ordinances, including New York and San Francisco.
( V* g  ^$ i* J& S. v% K- ~2 h; s: T7 O; \4 F
Incorrect: The Court announced its decision in the case on Oct. 12, 1994.
" Q- J% P6 y1 J6 D- U
- Q+ F& k( a0 x! E) \% eCorrect: The Court announced its decision in the case on October 12, 1994.6 `  m  L6 f! t2 z+ F6 B
$ Y4 c! X! t$ V3 z$ E
规则2、
2 B0 A5 [, m8 ?( z. F- H+ N1 S6 `% h  F0 ^5 v% Y
如果一个缩写的应用已经非常普遍,在一般用法中已经取代了全称,则可以使用缩写;但使用此缩写时不应该使用表示缩写的英文句号(.)。' I! j% V* x' S! C3 M1 j9 `6 p

3 P' E  t9 i/ L" dWhen an abbreviation has become so common that it has supplanted the full name in common usage, one may use the abbreviation; however, one should do so without the use of periods.% }1 }5 o, f5 X# b. G
/ v  Q; ?9 A, T, f% w% U0 H
例如:- T8 w% N( d6 T* m! @& b

( K; H, `( u" iIncorrect: The N.A.A.C.P. was the subject of a profile on C.B.S. last week.. U; B% P4 L6 q0 v9 n' ?) ?, h# ~

" d5 u% X* z1 Y5 k- j  WCorrect: The NAACP was the subject of a profile on CBS last week.
. p9 D5 p% I+ \4 _$ E' \$ v$ M- g! |, G) |  ~3 Q, a
(注: NAACP abbr.National Association for the Advancement of Colored People (美国)全国有色人种协进会,CBS abbr. (美国)哥伦比亚广播公司(Columbia Broadcasting System))
. k& R( b7 r- f3 v
  e* J) i0 f" c9 s8 k& C5 t: fHowever: The defendant in the case is R.J. Reynolds Industries, Inc.# ]! {6 ~5 h5 M& p! E/ d0 Q
: X8 k* }, K, E/ B. I7 t7 H
请注意,在上面的例子中,字母R和J后面的句号(.)应当保留,因为这个缩写所代表的含义并非广为人知。一般来说,这样的缩写应当使用全称;但是在上面的例子中不能用全称,因为缩写R.J.是公司注册名称中使用的。
6 G& _3 s2 L5 s/ M, `; Q" y# p6 a- D' C9 `
Notice that in the preceding example, the points after "R" and "J" should be left in, because the meaning of the abbreviation is not sufficiently well known to most readers. Ordinarily, one would replace such an abbreviation with the full terms; however, one can not do so in this case because the legal corporate name involved includes the abbreviation.
% P7 m2 M2 l% X
, p/ S6 h# ~. P$ M规则3、
2 X! w: n; D/ ]& n8 ]  }: H- U" I! G' E: A# S, [( A
当使用legal citation时,一定要按照Bluebook(见译注)的要求来缩写。但在行文中提及法院时,不应用缩写。
- L# {0 y; ~. C6 y% A: k# u7 \  j& ^; O% b  L
When writing legal citations, always use the abbreviations required by the Bluebook. However, when referring to a court in text, do not abbreviate. For example:
, }6 d2 {" K3 |. E0 x' @; g7 W5 ]9 ~1 S& o6 E' S1 y, d) F
例如:
( f7 y8 B# X5 j6 p% b4 T  q3 g1 E4 C1 E' A2 D! F9 v9 x  ]' y4 ?
Incorrect: The Ill. Supreme Court required the return of the child to his birth mother. Smithson v. Bettaglia, 59 Illinois 2d 73, 180 Northeast Reporter 2d 754 (1994).3 Q/ y5 F6 x4 i+ \  @: \1 z+ E/ p

) B% W* Z: J1 ~5 aCorrect: The Illinois Supreme Court required the return of the child to his birth mother. Smithson v. Bettaglia, 59 Ill. 2d 73, 180 N.E.2d 754 (1994).1 y  m4 l0 o$ i% X% R

& s2 W3 R) {' w) C$ L  e; l( x规则4、  ~* X5 R: n# q# G
& H8 d3 C9 ^, x  \6 k, c
当行文中涉及的公司在其注册名称中含有一个或多个缩写时,如 R.J. Reynolds Industries, Inc.,应当保留缩写;不要把缩写所代表的全称全部拼出,除非公司的注册名称中已经全部拼出,如Exxon Shipping Company。这条规则适用于所有的公司名称中,包括Co., Corp., Inc.和 Ltd.。
2 H0 H9 ?$ p( H7 d, P+ ]# W( j4 A/ X5 @: k
When referring to a corporate entity that has one or more abbreviations as part of its legal name, such as R.J. Reynolds Industries, Inc., leave the abbreviations in the name. Do not spell out the abbreviation unless the corporation itself spells it out, which some do (for example, Exxon Shipping Company). This rule applies to all of the various forms of corporate designations, including Co., Corp., Inc., and Ltd.& P  S9 f& `) f
1 N; z5 T5 C! @* _% |
例如:
. c- y& |7 b7 `, d' d; x2 M2 h1 o) ~: b
Incorrect: McDermott International, Incorporated
& }' X/ k3 v4 v
, i7 Q. W: v/ Q8 ECorrect: McDermott International, Inc.8 o' _6 }8 q2 _& {+ t. O
' Z$ O: ?3 J* P
参照:4 D- Z& [; o; Z) \7 }

8 q$ X1 s0 X! q/ UCross References: The Bluebook: A Uniform System of Citation § 6 (15th ed. 1991).# K6 i+ p; h% s' ~( l/ L
! B/ G, @, S5 y5 g( l6 B/ i5 Q
译注:The Bluebook: A Uniform System of Citation0 C) N$ H% F8 \% S' s. Q' \

/ F9 C4 x9 L" T0 S# P! K% {是Harvard Law Review联合 Columbia Law Review, the University of Pennsylvania Law Review, and the Yale Law Journal一起出版的关于如何引用法律文件和期刊的权威工具书,为法律学者和实务工作者所广泛使用。+ Z7 q9 o9 n( K: }% a& ^- k9 m' l+ U) K
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|联系我们|小黑屋|手机版|葵花法律 ( 京ICP备17074557号 )|京公网安备11010702001897号  

GMT+8, 2020-11-24 14:50 , Processed in 0.070696 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表